|
Hoy necesito tenerte,
calmar esta ansiedad
y imaginar que eres mía otra vez
aunque tú sigas con él.
Sé que este amor no es posible
Que
nunca tuvo y que era demás
quiero hacer acaso a mi mente
pero el corazón puede más.
Y es que basta una caricia
para perder la razón,
tú eres mi locura, mi obsesión.
Soy esclavo de tus besos,
de cuerpo y de tu ser,
del calor que emana de tu piel.
Y es que yo, me muero por tu amor (4v.)
Inglese….
Mi amor, son las cinco de la mañana
inglese
Y es que yo, me muero por tu amor (4v.)
Inglese….
Cómo calmar la tormenta
que inunda mi interior.
Cómo aceptar si no puedo entender
que te compartas con él.
Sabemos las consecuencias
a las que este amor nos puede llevar
y como dos locos seguimos igual
dejándonos arrastrar.
Y es que basta una caricia
para perder la razón,
tú eres mi locura, mi obsesión
Soy esclavo de tus besos,
de cuerpo y de tu ser,
del calor que emana de tu piel.
Y es que yo, me muero por tu amor (4v.)
inglese |
Oggi ho bisogno di
averti,
di calmare quest’ansia
e immaginare che sei mia
un’altra volta
anche se tu continui a
stare con lui.
So che questo amore non è
possibile,
che non ho avuto niente e
che era di troppo.
Vorrei ascoltare la mia
mente
ma il cuore può di più.
È che basta una carezza
per perdere la ragione,
tu sei la mia pazzia, la
mia ossessione.
Sono schiavo dei tuoi
baci,
del tuo corpo e del tuo
essere,
del calore che emana
dalla tua pelle.
Ed è che io muoio per il
tuo amore (4v.)
Inglese
Amore mio, sono le cinque
del mattino
inglese
ed è che io muoio per il
tuo amore (4v.)
Inglese…
Come calmare la tormenta
che inonda il mio intimo
Come accettare se non
posso capire
che tu stia con lui.
Sappiamo le conseguenze
a cui questo amore ci può
portare
e come due pazzi
continuiamo comunque
lasciandoci trascinare.
Ed è che basta una
carezza
per perdere la ragione,
tu sei la mia pazzia, la
mia ossessione.
Sono schiavo dei tuoi
baci,
del tuo corpo e del tuo
essere,
del calore che emana
dalla tua pelle.
Ed è che io muoio per il
tuo amore (4v.)
inglese
|